Hanno trovato un biglietto, indubbiamente di pugno del signor Holland, in cui egli annuncia il suo proposito di suicidarsi.
A note has been found, undoubtedly in Mr Holland's handwriting expressing his intention to commit suicide.
La mia diagnosi è schizofrenia adolescenziale, indubbiamente di tipo cronico.
My diagnosis is adolescent schizophrenia, undoubtedly of a chronic variety.
Si tratta indubbiamente di un segno di grande valore (cfr Gv 14, 27).
Certainly Doubtlessly this sign has great value (cf. Jn 14:27).
Si tratta indubbiamente di un'idea cara alla realizzazione dello spazio di libertà, sicurezza e giustizia. Emendamento 5 Considerando 9
This is undoubtedly a concept which has a key role to play in the creation of an area of freedom, security and justice.
Si tratta indubbiamente di un buon ambiente di mercato per le nostre rispettive aziende di andare all'estero, ampliare le opportunità di business e creare un'ottima occasione.
It is undoubtedly a good market environment for our respective enterprises to go abroad, expand business opportunities and create an excellent opportunity.
Si tratta indubbiamente di un luogo storico che si trasforma in un complesso di lusso ed entra in una nuova era nel... Offerta speciale! Hotel con Internet Wifi gratuito
It is a building resplendent with history, which has been transformed into a luxury resort to... Special Deal! Hotel with Disabled access
Molte delle proposte erano indubbiamente di ottima qualità, ma Kyd si è rivelato quanto di meglio per il nostro scopo.
We heard great submissions, but Kyd was the best for our purposes.
Non si tratta di misure economiche, bensì, indubbiamente, di azioni militari in campo economico.
These are not economic measures, but – without any possible doubt – military actions implemented in the economic sector.
Sono confusa, perche' Alden Schmidt mi ha detto di ricordarsi indubbiamente di averlo visto nel tuo negozio.
Hmm. I'm confused, because Alden Schmidt told me he definitely remembers seeing this man in your store.
Si tratta indubbiamente di un evento che a prima vista può sembrare anormale se lo si interpreta dal lato umano.
It is undoubtedly an event that seems abnormal at first, when viewed through human eyes, but if looked at according to the rules of nature then the mystery can be resolved.
Si tratta indubbiamente di quello che Giovanni Paolo II ha chiamato «genio femminile, riconoscendone la grandezza e l’importanza.
This is undoubtedly what John Paul ii called “the genius of women”, recognizing their greatness and importance.
“Si tratta indubbiamente di un viaggio molto importante, non solo perché potrebbe permettere di risolvere il caso delle due giornaliste, ormai in prigione da diversi mesi.
“This is a potentially important trip, not only is it likely to resolve the case of the two American journalists detained in North Korea for many months, ” said Korean analyst Mike Chinoy.
Si tratta indubbiamente di uno dei capitoli piu’ belli della storia di questo santuario e della conferma del suo significato nella sua ricca tradizione lunga settecento anni.
This is irrefutably one of the most beautiful chapters in this sanctuary’s history and serves as confirmation of the importance of the prominent seven century long history of Trsat.
Si tratta indubbiamente di un “segno dei tempi” che ho cercato di leggere, invocando la luce dello Spirito Santo sin dalla mia visita a Lampedusa l’8 luglio 2013.
This situation is undoubtedly a “sign of the times” which I have tried to interpret, with the help of the Holy Spirit, ever since my visit to Lampedusa on 8 July 2013.
Si tratta indubbiamente di uno dei giochi di lotteria più famosi al mondo e precursore di iniziative con grande popolarità, tra cui spicca l’uso di due tamburi per disegnare i numeri vincenti.
It is undoubtedly one of the most famous lotto games in the world and a precursor of the solutions that gained a lot of renown from other lotteries, including using two drums to draw the winning numbers.
Benché sembri ovvio, molte persone non cambiano abbastanza assiduamente la biancheria da letto, dato che si tratta indubbiamente di uno dei posti dove si accumulano più acari, a causa dell'elevato numero di ore che vi si trascorrono.
1- The bedding: Although it seems obvious, there are many people who do not change their sheets enough, yet this is surely one of the places where more mites accumulate, due to the great number of hours we remain there.
Quando incontriamo le attività funzionali dei vari Supervisori di Potere Morontiale, ci troviamo indubbiamente di fronte a certe attività non rivelate degli Spiriti Maestri.
Unquestionably, when we encounter the functional activities of the various Morontia Power Supervisors, we are face to face with certain of the unrevealed activities of the Master Spirits.
Si tratta indubbiamente di un luogo storico che si trasforma in un complesso di lusso ed entra in una nuova era nel... Offerta speciale! Hotel con Palestra
It is a building resplendent with history, which has been transformed into a luxury resort to... Special Deal! Hotel with Fitness centre
Si tratta indubbiamente di un impegno molto difficile, che di fatto viene assunto da pochissime coppie, mentre sono purtroppo sempre più numerosi i divorziati risposati.
This is undoubtedly a very difficult commitment, which is taken on by very few couples, while the divorced and remarried are unfortunately ever more numerous.
La piscina et terrazza solarium (5m x 2m x 1, 5m) ti consentirà indubbiamente di rilassarti con un bel tuffo o di crogiolarti al sole ammirando, nel contempo, i più bei panorami sulla città.
The pool and the sunbathing area on the rooftop terrace (5m x 2m x 1, 5m) will let you relax while having a refreshing dip or enjoying the sun, admiring the best views of the city.
Montalcino vive indubbiamente di molte anime.
Montalcino undoubtedly lives of many souls.
Si tratta, indubbiamente, di cifre inferiori rispetto a quelle attribuibili alle attività nocive svolte da Stuxnet, ma significativamente superiori al numero di attacchi riconducibili ai malware Flame e Duqu.
This number is lower compared to the case of Stuxnet but it’s significantly higher than the number of attacks in Flame and Duqu.
Si tratta indubbiamente di un obiettivo ambizioso, che, coniugato alla nostra passione storica per indirizzi e mappe, ci ha consentito di ottenere risultati, via via più prestigiosi, anche nell’ambito del geocoding.
It is a very ambitious goal, but combined with our passion for addresses and maps it has led to achieving increasingly important results in the field of geocoding as well.
Si tratta indubbiamente di una scheda grafica ad alte prestazioni forgiata per i giocatori.
This is undoubtedly a high-performance graphics card that is forged for gamers.
Prima di renderci conto di questa verità, di fatto, noi traboccavamo indubbiamente di infiniti peccati.
Before realizing this truth, in fact, we were undoubtedly overflowing with endless sins.
Se avete ancora dei dubbi su cosa visitare in Alto Adige, questi sei musei (cinque in Alto Adige e uno nel Bellunese) sono annoverati tra i must e meritano indubbiamente di essere visti durante una vacanza in Alto Adige.
These six museums (five in South Tyrol and one in Belluno) are among the most famous sights in South Tyrol and a must-see if you are a mountaineering fan spending a holiday in South Tyrol.
In media, la Diesel Automatica è pronta per essere raccolta in sole 8 settimane (si tratta indubbiamente di una varietà piuttosto veloce).
On average, Diesel Automatic is ready for harvest in just 8 weeks (talk about a speedy strain).
È indubbiamente di grande aiuto l’esempio di un amore fedele e profondo fatto di tenerezza, di rispetto, capace di crescere nel tempo e che nel suo concreto aprirsi alla generazione della vita fa l'esperienza di un mistero che ci trascende.
It is undoubtedly of great help the example of a faithful and profound love made up of tenderness, of respect, capable of growing in time and which in its concrete opening to the generation of life allows us to experience a mystery that transcends us.
Indovinò che si trattava di uno tesson di bottiglia, indubbiamente di una spoletta di birra che un ospite bene male elevato aveva rotto là.
It guessed that it acted of a piece of broken bottle, undoubtedly of a beer quill which a host well badly high had broken there.
Queste piccole opere consentono indubbiamente di fare entrare una firma di prestigio in una collezione, ma la qualità delle opere non deve essere trascurata.
These small works undoubtedly make it possible to bring a major signature into a collection; but the quality of the work must not be neglected.
Si tratta indubbiamente di un paesaggio spettacolare, dove le bellezze naturali fanno da scorcio e contesto ad una grande varietà di case di lusso, ville da sogno e dimore storiche.
It is undoubtedly a spectacular scenery, where extraordinary natural beauty is the setting for a great variety of luxury homes, dream houses and historic residences.
Si tratta indubbiamente di un problema complesso dove vengono coinvolti numerose (poco note) vulnerabilità psicologiche.
It is undoubtedly a complex problem where there are a lot of (poorly understood) psychological vulnerabilities involved.
Si tratta, indubbiamente, di un buon affare per loro: per molti impianti a carbone questo è in realtà l'unico modo per rimanere competitivi in un mercato già pieno di energia rinnovabile pulita e a basso costo.
It’s a pretty sweet deal, and for many coal-burning plants, that is actually the only way they can stay competitive on a market already full of cheap, clean renewable energy.
La Exceed CF SL 6.9 è una hardtail leggera da cross country che ti colpirà: si tratta indubbiamente di una delle bici da corsa da cross country in carbonio più avanzate degli ultimi anni.
The Exceed CF SL 6.9 will impress you as a lightweight hardtail cross country bike, and undoubtedly one of the most advanced carbon XC racing bikes in recent years.
Significa che la maggior parte dei Cristiani smetterà indubbiamente di pregare insistentemente per un bisogno!
It means that most Christians will give up easily when they are praying for some need.
Quanto all'etimologia del nome di Vivaro (Vivarium nei testi più antichi) è indubbiamente di origine romana.
The etymology of Vivaro (Vivarium in older texts) is undoubtedly of Roman origin.
Si tratta indubbiamente di una delle isole più belle del Paese... dove troverai la spiaggia più famosa della Croazia, Zlatni Rat.
This is undoubtedly one of the country’s most beautiful islands... and it’s there that you find Croatia’s most famous beach, Zlatni Rat Beach.
Nel complesso, propendo per questa seconda ipotesi, dal momento che la cosa era indubbiamente di grande importanza, ed è improbabile che il compilatore di un simile avvertimento possa essere un individuo trascurato.
On the whole I incline to the latter view, since the matter was evidently important, and it is unlikely that the composer of such a letter would be careless.
E in questo momento con la presidente del Consiglio degli Stati, la sangallese Karin Keller-Sutter, il partito dispone indubbiamente di una candidata con ottime chance di elezione.
Karin Keller-Sutter, however, the president of the St Gallen Senate, looks a promising candidate for the open seat.
L’Italia in questo settore ha sofferto indubbiamente di più di altri Paesi europei.
Among European countries Italy has undoubtedly suffered more than others in this sector.
Si tratta indubbiamente di un luogo storico che si trasforma in un complesso di lusso ed entra in una nuova era nel 2008.
It is a building resplendent with history, which has been transformed into a luxury resort to embark on a new era in 2008.
Si tratta indubbiamente di una buona alternativa per un rapido raffreddamento degli interni.
Surely, it is a good alternative to cool the room quickly.
Come LRH ebbe a descrivere in seguito, si trattò indubbiamente di una delle più grandi scoperte di Scientology.
As L. Ron Hubbard was later to describe, it was no less than one of the great discoveries of Scientology.
Si tratta indubbiamente di una varietà che vi inchioderà al divano, ma senza lasciarvi svogliati o morti dentro.
It’s a couch-locking strain without a doubt, but it won’t leave you listless or dead inside.
Basta vedere le Olimpiadi per scoprire persone dotate indubbiamente di abilità speciali.
You look at the Olympics and you see people who undoubtedly have very special talents.
La chiesa francescana del XIV secolo, il municipio con il carillon e il Palazzo Ornato meritano indubbiamente di essere visitati.
The Franciscan church from the 14th Century, the City Hall with carillon and the Ornamented Palace are definitely worth a visit.
Lo spostamento che si sta ora verifiando negli Stati Uniti non mancherà indubbiamente di influenzare favorevolmente la situazione in Inghilterra.
The shift which is now occurring in the United States will undoubtedly influence your situation in England favourably.
Si tratta indubbiamente di una delle località più belle sul Mar Rosso.
It’s clearly one of the most beautiful sites on the Red Sea.
Si tratta indubbiamente di capolavori, con i quali si riesce a colpire efficacemente i piattelli anche in condizioni sfavorevoli.
They are masterpieces, with which clay pigeons can be effectively hit even under unfavourable conditions.
1.7356371879578s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?